Dưới mái nhà ấm cúng, cô bé là nó ngon lành ngủ trong vòng tay cha…
You tucked me in, turned out the light
Kept me safe and sound at night
Little girls depend on things like that
Kept me safe and sound at night
Little girls depend on things like that
Cha ôm con vào lòng và tắt ngọn đèn đi
Cho con giấc ngủ ngon lành mỗi đêm
Những cô bé lớn lên bằng những điều dịu ngọt như thế
Cho con giấc ngủ ngon lành mỗi đêm
Những cô bé lớn lên bằng những điều dịu ngọt như thế
“Những cô bé thường lớn lên như thế!”. Cha đấy…
Nó thấy nụ cười của cha và của nó khi
Brushed my teeth and combed my hair
Had to drive me everywhere
You were always there when I looked back
Had to drive me everywhere
You were always there when I looked back
Chải tóc cho con, đánh răng cho con
Cha đưa con đi khắp mọi nơi
Và…
Cha luôn ở đó khi con nhìn lại phía sau
Cha đưa con đi khắp mọi nơi
Và…
Cha luôn ở đó khi con nhìn lại phía sau
Phải rồi, sao bao giờ nhìn lại phía sau cũng thấy cha nhìn nó mỉm cười. Lòng đứa trẻ ấm áp lạ kì, mình an toàn vì cha luôn ở phía sau, bất cứ khi nào…
Nó thấy nó trong những đêm trằn trọc không ngủ, và cha
And when I couldn’t sleep at night
Scared things wouldn’t turn out right
You would hold my hand and sing to me
Scared things wouldn’t turn out right
You would hold my hand and sing to me
Và khi con trằn trọc suốt đêm
Sợ hãi rằng mọi thứ sẽ chẳng đi đúng hướng
Cha nắm tay con và hát cho con
Sợ hãi rằng mọi thứ sẽ chẳng đi đúng hướng
Cha nắm tay con và hát cho con
Nó bật khóc nức nở…
Nó… nó… tưởng tượng vậy thôi.
Cha đã vĩnh viễn rời xa nó vào mùa Hè năm nó mới học lớp Hai. Những kí ức lúc nhỏ không đủ để ấm lòng nó mỗi ngày. Nỗi đau quá lớn đã trở thành nỗi buồn dai dẳng, âm ỉ, chỉ chờ có dịp là trào lên nức nở. Mười lăm năm tiếng cha không được cất lên, có chăng là trong những cơn mơ hoảng hốt, đứt quãng, khiến nó thấy cuộc sống lúc nào cũng thiếu thốn và nhiều lúc cô đơn…
Nó đã quen dần với việc mình không thể điểu khiển được cảm xúc khi xem những bộ phim có cha và có con, nó cứ lặng lẽ khóc…
Nó, một cô gái đang dần trưởng thành, nhỏ bé, yếu đuối trước cuộc sống.
Nó dường như thấy cha thì thầm
Caterpillar in the tree
How you wonder who you’ll be
Can’t go far but you can always dream
How you wonder who you’ll be
Can’t go far but you can always dream
Wish you may and wish you might
Don’t you worry, hold on tight
Don’t you worry, hold on tight
Con sâu bướm còn nằm trên cây
Làm sao mày biết chắc mày sẽ ra sao
Dù chẳng thể bay xa nhưng con có thể mơ ước
Làm sao mày biết chắc mày sẽ ra sao
Dù chẳng thể bay xa nhưng con có thể mơ ước
Mơ rằng con có thể và sẽ làm được
Đừng lo lắng chi, giữ chặt lấy
Đừng lo lắng chi, giữ chặt lấy
Đúng rồi, nó là cánh bướm nhỏ, nó phải bay thôi, đã tới lúc rồi…
Flap your wings now you can’t stay
Take those dreams and make them all come true
Take those dreams and make them all come true
Vỗ đôi cánh nào, con không thể ở lại nữa
Mang những mơ ước kia và biến chúng thành sự thật
Mang những mơ ước kia và biến chúng thành sự thật
Butterfly fly away
Butterfly fly away
Butterfly fly away
Bay xa nào cánh bướm mỏng manh. Bay xa nào… Cha ơi, hãy nâng cánh bướm bay xa… bay xa cha nhé!
2 comments:
thik
Giai điệu hay quá :)
Mình từng ghiền bài này khi được Vương Khang Cover , mãi sau khi coi phim mới biết là của Miley
Post a Comment